Pet Sematary takes a few steps forward

Sean Decker at dreadcentral.com reported that writer Jeff Buhler had shared news that he was coming aboard Paramount's the new Pet Sematary movie.  He told dreadcentral that Paramount had a script from Matt Greenburg, but that a new  outline for the story was accepted by Paramount and so a new draft is being written.  He speculated that it would be complete at the end of Summer.

He said that the original film has a "very special place" in his heart.
“The film fits perfectly in the time period [in which it was produced], and the source material is one of the Stephen King books that I read as a teenager that made me flip out, and I’ve read it more than once since then. It’s a fantastic book and a fantastic story.”
Calling the original, "Campy," in places, Buhler promised a more honest depection of grief and the horror of losing a child.

Interestingly, Buhler points to his own experience as a father as something that caused him to understand better the horror of losing a child very suddenly. "I think the one element that we are trying to bring to this version of Pet Sematary is a sense of truth and honesty in the horror and really take it back to the original material."

Thoughts of the original movie aside, what's  important is Buhler's promsie that the writers are being very "respectful" to the book.  He notes that there are elements in the novel  that were never brought to screen in either of the first two Pet Sematary's.  In other words -- he is making the case that there is enough room for another movie.

“We are being very respectful to the book,” he continued, “and we are not tying ourselves to anything in the first two films at all. We are [also] bringing in some fresh elements that speak to the spirit of the story that aren’t in either one.”

The full article is at: dreadcentral.com

2 comments:

  1. "We are being very respectful to the book, and we are not tying ourselves to anything in the first two films at all. We are [also] bringing in some fresh elements that speak to the spirit of the story that aren’t in either one.”

    Translation: This story will not be in any form we recognize, and besides, we're doing this for the current generation which can't go for five seconds with a pouring a bucket load of gore and jump scares on them.

    "Calling the original, "Campy," in places".

    Translation: We don't care about the classical kind of horror that relies more on character buildup and sympathy between audience and same, The only kind of horror that sells is mindless teenage slashers and bucket loads of gore.

    Long story short, I just don't see this as encouraging unless they are going to be more serious and recognize what made both book, radio adapt and film so creepy.

    ChrisC

    ReplyDelete